東京から世界各地へ広がる光の線で描かれた世界地図、Koto Movementのグローバル展開

From Ginza to the World
日本の魂を、あなたの国へ。

高品質な日本の和楽器を、あなたの元へ。国際発送サービスのご案内。

海外からのご注文方法を見る お問い合わせ

琴ムーブメントは、言語や国境の壁を越えて、日本の伝統音楽の素晴らしさを世界中の人々に届けることをミッションとしています。

海外からのご注文方法 (How to Order)

Step 1: 商品選択 (Product Selection)

オンラインストアからご希望の琴、三味線、または関連アクセサリーをお選びください。お客様の特別なニーズに合わせたカスタムオーダーも承っております。

Step 2: お問い合わせ (Contact Us)

当社のグローバル対応お問い合わせフォームより、ご希望の商品名と正確な配送先国名をお知らせください。英語、中国語での対応が可能です。

Step 3: お見積もり (Quotation)

専門スタッフが、英語または中国語で、商品代金、国際送料、概算の関税総額を含んだ詳細なお見積もりを迅速にお送りします。

Step 4: お支払い (Payment)

クレジットカード(Visa, Mastercard, Amex等)または安全な国際銀行送金にてお支払いいただけます。為替レートに基づき明確に提示されます。

Step 5: 発送 (Shipping)

ご入金確認後、楽器に最適な厳重梱包を施し、追跡番号と共にご連絡の上、迅速に発送手続きを行います。

配送とサポートについて

  • 信頼の配送キャリア

    お客様の大切な楽器は、FedEx, DHL, EMSといったグローバルなトップキャリアを利用し、迅速かつ安全に世界中へとお届けします。全行程追跡可能です。

  • 専門的な厳重梱包

    長距離輸送における衝撃や温度変化から楽器を保護するため、Koto Movement専用に設計された特殊な緩衝材と堅牢な木箱を使用し、細心の注意を払って梱包いたします。

  • 関税・税金のご案内

    輸入時に居住国の税関で発生する関税や消費税は、お客様のご負担となります。詳細については、お住まいの国の税関へ直接お問い合わせいただくことをお勧めします。

  • 安心の多言語サポート

    ご質問やご不明な点には、英語および中国語に堪能なスタッフが対応いたします。メールやビデオ通話を通じて、きめ細やかなサポートを提供し、安心してご購入いただけるよう努めております。

職人が繊細に梱包作業を行う様子、楽器の弦を保護する緩衝材

海外のお客様の声 (Global Testimonials)

よくあるご質問 (FAQ)

送料は、商品のサイズ、重量、配送先国によって大きく異なります。お見積もりの際に、最適な送料を算出しご提示いたします。お気軽にお問い合わせください。
The shipping fee varies significantly depending on the item's size, weight, and destination country. We will calculate and provide the optimal shipping cost during the quotation process. Please feel free to contact us.

ご注文確定後、商品の準備期間(カスタムオーダーの場合は製作期間を含む)を経て、発送されます。通常、発送から到着までは配送先地域によって異なりますが、およそ5日から14日程度が目安となります。詳細はお見積もりの際にご案内いたします。
After your order is confirmed, it will be shipped following a preparation period (including production time for custom orders). Typically, shipping takes approximately 5 to 14 days from dispatch to arrival, depending on the destination region. We will provide detailed information during the quotation process.

基本的なメンテナンスや軽微な修理については、現地の専門家をご紹介できる場合があります。大きな修理や専門的な調整が必要な場合は、日本への返送をご案内することもあります。まずは当社のサポートチームまでご相談ください。
For basic maintenance and minor repairs, we may be able to introduce local specialists. For major repairs or specialized adjustments, we may guide you through the process of returning the instrument to Japan. Please contact our support team first for consultation.

はい、ご安心ください。琴ムーブメントでは、国際的なワシントン条約(CITES)の規制対象となる素材(象牙など)を含む楽器の海外発送において、必要な書類作成と輸出許可手続きを全面的にサポートいたします。法規制を遵守し、お客様に安心して楽器をお届けするための手配を行います。
Yes, rest assured. Koto Movement provides full support for creating necessary documentation and obtaining export permits for international shipping of instruments containing materials regulated by the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), such as ivory. We ensure compliance with legal regulations to deliver instruments to our customers with peace of mind.